ইংরাজি অনুবাদএটা তো হওয়ারই ছিল”-ইংরেজি অনুবাদ কী হবে? Naiem Islam August 7, 2022 Share একটি লাইন বিভিন্ন ভাবে গ্রামার ও অর্থ ঠিক রেখে দেওয়া যেতে পারে। আমি যেভাবে * এটা তো হওয়ারই ছিল* বলি..This was supposed to be happened”Share This PostFacebookXআরও পড়ুনসময়কে কাজে লাগাও। সময়কে মূল্য দাও।” – এটার ইংরেজি কী হবে?Advise আর Advice এর মধ্যে পার্থক্য কী?BBS এর পূর্ণরূপ কি? – BBS কি?GSM এর পূর্ণরূপ কি? – GSM কি?PIN এর পূর্ণরূপ কি? – PIN কি?CID এর পূর্ণরূপ কি? – CID কি?LCD এর পূর্ণরূপ কি? – LCD কি?man of parts meaning ? মহাদেশ কাকে বলে? মহাদেশ কয়টি ও কি কি? টাকার পরিমানের সাথে মাত্র লেখা হয় কেন?